Page 28 - Zborovčan 2012
P. 28
Odpustová slávnosť sv. Margity Antiochijskej
V nedeľu 15.07.2012 sa v našom farskom kostole sv. Margity Antiochijskej
uskutočnila odpustová slávnosť z príležitosti liturgickej spomienky na túto sväticu,
patrónku nášho kostola.
Hlavným celebrantom slávnostnej svätej omše bol novokňaz salezián dp. Bohuš
Levko z Bardejova, ktorý svoju prvú sviatosť – sviatosť krstu, prijal práve v našom
farskom kostole. Spolu s ním svätú omšu koncelebroval vdp. Peter Bučko (duchovný
otec našej farnosti), páter Peter Fotta (zborovský rodák) a Jozef Nemašík (diakon
z filiálky Stebnícka Huta).
Prítomných veriacich kazateľ v homílií povzbudil, aby sa nebáli šíriť vo svojom okolí
to, v čo veria a aby tak svojim príkladným životom hlásali evanjelium.
V závere slávnostnej svätej omše prijali všetci prítomní veriaci novokňazské
požehnanie. -rr-
Projekt občianskeho združenia ŠOK
V týchto dňoch boli pred niektorými historicky významnými objektami v Zborove
osadené nové informačné tabule. Ich cieľom je informovať Zborovčanov, návštevníkov, ale
aj turistov z blízka, či zďaleka o niektorých významných udalostiach, ktoré sa odohrali v
našej obci v priebehu jej bohatej histórie.
Tento projekt vznikol z iniciatívy občianského združenia ŠOK (Šport, osveta, kultúra) na
začiatku tohto roka. Pôvodne mali byť osadené len 3 až 4 tabule. Napokon sa však po
konzultácii s obcou zvolil širší variant ôsmych informačných tabúľ pred jednotlivými
objektmi a revitalizácia centrálnej informačnej tabule, ktorá je už roky umiestnená pred
budovou Lesnej správy a postupom času sa opotrebovala.
Cieľom tohto projektu je pútavým spôsobom informovať adresátov a umožniť im, aby si
vytvorili plastický obraz o histórii miesta, na ktorom sa práve nachádzajú. Na naplnenie tohto
cieľa sme zvolili také technické a materiálne prostriedky, ktoré nám súčasná doba poskytuje.
Cieľom je dosiahnúť výsledok, ktorý bude nielen historicky korektný, ale aj graficky a
vizuálne pútavý. Tomu sme prispôsobili celú koncepciu – od jednoduchého a pútavého
jazyka, cez kvalitne spracované historické fotografie až po jazykové mutácie hlavného textu
v štyroch ďalších jazykoch.
Prácam na samotných tabuliach predchádzalo rozsiahle štúdium literatúry ako aj
primárnych prameňov (obecná kronika, farská kronika, príspevky z dobových novín,
výpovede pamätníkov, a i.). Možno konštatovať, že práve táto činnosť bola čo do množstva
vynaloženej energie a času asi najnáročnejšia. Po dôslednej katalogizácii získaných
informácii sme pristúpili k ich selekcii a vhodnému zostaveniu. Vzhľadom na veľkú
spletitosť dejín Zborova ako aj ohromný rozsah získanej matérie na jednej strane, ale zároveň
na mnohé chýbajúce a nedostupné informácie o podstatných skutočnostiach na strane druhej,
to nebola jednoduchá úloha. Napriek týmto objektívnym problémom sa však podarilo upraviť
tieto informácie do takej podoby, že sú v súlade s aktuálnym stavom poznania dejín Zborova.
Sme obzvlášť hrdí na to, že sa nám podarilo zabezpečiť preklad slovenských textov až do
štyroch ďalších jazykov (angličtina, nemčina, maďarčina, poľština). Za to patrí veľká vďaka
našim spolupracovníkom, ktorí tieto texty vo svojom voľnom čase prekladali bez nároku